kobo-translation-ar

Community

Arabic translation guidelines for KoboToolbox content.

Authorjoshuaberetta
Version1.0.0
Installs0

System Documentation

What problem does it solve?

Translate KoboToolbox content from English to Arabic with consistent terminology, appropriate tone, and cultural adaptation.

Core Features & Use Cases

  • Official brand terminology: Apply exact translations for brand terms, servers, and UI elements using the reference files.
  • UI and course localization standards: Maintain gender-inclusive language and appropriate formality across academy materials, documentation, and support articles.
  • Diff-based updates: For updates, translate only the changed content to minimize churn and maintain consistency over time.

Quick Start

Review the brand-terminology.md and ui-terminology.md references, then translate new English content to Arabic following the guidelines.

Dependency Matrix

Required Modules

None required

Components

Standard package

💻 Claude Code Installation

Recommended: Let Claude install automatically. Simply copy and paste the text below to Claude Code.

Please help me install this Skill:
Name: kobo-translation-ar
Download link: https://github.com/joshuaberetta/kobo-translation-test/archive/main.zip#kobo-translation-ar

Please download this .zip file, extract it, and install it in the .claude/skills/ directory.
View Source Repository

Agent Skills Search Helper

Install a tiny helper to your Agent, search and equip skill from 223,000+ vetted skills library on demand.