kalahari-i18n
CommunityEffortless multi-language app support.
Authorbartoszwarzocha
Version1.0.0
Installs0
System Documentation
What problem does it solve?
Implementing robust internationalization (i18n) and localization (l10n) can be complex, error-prone, and time-consuming, especially with plural forms and context-specific translations. This Skill streamlines the entire process, from marking strings to generating and compiling translation files, ensuring your application speaks every user's language flawlessly.
Core Features & Use Cases
- Automated String Marking: Correctly identify and mark user-facing strings for translation using
_()andwxPLURAL(), preventing missed translations. - Translation Workflow Management: Guide through extracting, updating, and compiling
.poand.mofiles usingxgettextandmsgfmtfor a smooth localization pipeline. - Multi-language Support: Implement runtime language switching and handle complex pluralization rules for diverse languages, ensuring a natural user experience worldwide.
- Use Case: Expand Kalahari's reach by adding support for a new language (e.g., German), ensuring all UI elements, messages, and plugin texts are correctly translated and displayed without manual intervention, saving countless hours of manual translation management.
Quick Start
Example: Extracting translatable strings from C++ source
xgettext --keyword=_
--keyword=wxPLURAL:1,2
--language=C++
--from-code=UTF-8
--output=kalahari.pot
src//*.cpp src//*.h
Dependency Matrix
Required Modules
None requiredComponents
Standard package💻 Claude Code Installation
Recommended: Let Claude install automatically. Simply copy and paste the text below to Claude Code.
Please help me install this Skill: Name: kalahari-i18n Download link: https://github.com/bartoszwarzocha/kalahari/archive/main.zip#kalahari-i18n Please download this .zip file, extract it, and install it in the .claude/skills/ directory.