clipping-post-optimizer

Community

Optimize clipping translations.

Authorwwsun
Version1.0.0
Installs0

System Documentation

What problem does it solve?

This Skill automates and standardizes the post-optimization of translated articles in the Quartz project, ensuring consistency and accuracy in titles, footnotes, and hyperlinks.

Core Features & Use Cases

  • Title Cleanup: Removes redundant English from Chinese titles, keeping only the Chinese part unless it's a proper noun or exclusively English.
  • Footnote Alignment: Ensures Chinese footnotes precisely match their English counterparts in numbering and content.
  • Hyperlink Synchronization: Guarantees that hyperlinks in Chinese translations are identical to those in the English original.
  • Use Case: Streamline the process of preparing translated blog posts for publication by automatically correcting formatting and content discrepancies.

Quick Start

Run the clipping post optimizer skill on the file 'translated-article.md'.

Dependency Matrix

Required Modules

None required

Components

Standard package

💻 Claude Code Installation

Recommended: Let Claude install automatically. Simply copy and paste the text below to Claude Code.

Please help me install this Skill:
Name: clipping-post-optimizer
Download link: https://github.com/wwsun/wwsun.github.io/archive/main.zip#clipping-post-optimizer

Please download this .zip file, extract it, and install it in the .claude/skills/ directory.
View Source Repository

Agent Skills Search Helper

Install a tiny helper to your Agent, search and equip skill from 223,000+ vetted skills library on demand.